Stajali smo tamo. Bljesnulo je svjetlo i sve je nestalo.
Estávamos em pé ali, houve um clarão de luz e tudo só... se foi.
Mi stariji muškarci jedva pružamo prigušeno svjetlo i šampanjac.
Nós, velhos, proporcionamos luzes fracas e champagne.
Održavate ih tako svjetlo i èisto.
Você os mantém tão brilhantes e limpos.
Tata je dobio još jednu kaznu za razbijeno svjetlo, i jednu za vožnju bez dozvole.
E mãe, o papai conseguiu outra multa por uma lanterna quebrada e uma por dirigir sem licensa.
Vani ne radi ulièno svjetlo i ima rupa na putu.
Agora, eu tenho uma luz queimada e uma buraco
Okrenuo sam se i ugledao vrata, velika stara vrata iz kojih je izlazilo svjetlo i zasljepljivalo me.
Me virei, e tinha essa porta essa portona. E tinha luz saindo, me cegando, bem dourada.
Može i svijati žlice, upaliti svjetlo i ukljuèiti auto-alarm.
Também consegue dobrar colheres, acender luzes... e accionar alarmes de carros. Caramba...
Ugasilo se svjetlo, i nisam mogla naæi prekidaè.
As luzes apagaram e não consegui encontrar o interruptor.
O tome kako kad zvijezda umre, još uvijek vidiš njeno svjetlo i kako je Harry Dean još uvijek bio živ za nas, iako je umro.
Que quando uma estrela morre, continuamos vendo seu brilho... e que Harry Dean continuava vivo, mesmo depois de morrer?
Jednoga dana to bi ugledalo svjetlo i šta onda?
Isso viria à tona mais cedo ou mais tarde. E então o que faria?
Spavao sam u krevetu i u mojoj sobi se pojavilo svjetlo i odvelo me.
Por favor, diga-nos o que aconteceu com você. Eu estava dormindo na minha cama... e uma luz apareceu em meu quarto e me levou.
Kada se ustaneš tijekom noæi ne moraš paliti svjetlo i buditi ostale sustanare.
Quando se levanta de noite, não tem que ligar a luz e despertar. -E você pode ler.
Uvijek sam mislio da æu kad umrem vidjeti bijelo svjetlo i lebdjeti iznad površine.
Sempre pensei que quando morresse, veria uma luz brilhante e flutuaria acima do chão.
Uspjeli smo upaliti samo svjetlo i raèunalo za biranje... MOEBIUS, DRUGI DIO...ali, prema snimci, vi imate gen koji može pokrenuti ovaj brod.
Só conseguimos ativar as luzes internas e o computador de discagem, mas de acordo com a fita, você tem o gene que poder fazer esta nave voar.
Ukljuèiš svjetlo, i ima da se istroše jako brzo.
Você liga as luzes e elas acabam rapidamente.
No naš parazit je osjetljiv na svjetlo, i gdje god Tom bio, pokušat æe ostati u mraku.
Mas, nosso parasita é sensível à luz, então, onde quer que Tom esteja, ele vai tentar ficar no escuro.
Veæina roðaka ih je uzela natrag kad te mama dovela kuæi iz bolnice a ti i dalje nisi reagirao na svjetlo i zvuk.
A maioria dos parentes pegou de volta quando a mamãe te trouxe do hospital e você ainda não reagia à luz e ao som.
Imaju stanice koje se zovu chromatophores koje proizvode pigment koji reflektira svjetlo i daje im boju.
São compostos de células chamadas cromatofilos que produzem pigmentos que refletem a luz e lhes dão a coloração.
Zašto ne iskljuèiš svjetlo i odeš u krevet.
Por que não apaga a luz e vem para a cama?
jer naše svjetlo i prolazne nevolje... za nas postižu vjeènu slavu, koja daleko preteže sve ostalo.
Pois nossa luz e problemas momentâneos... estão nos conquistando a glória eterna, que a tudo ultrapassa.
Imao sam mamurna jutra kad sam držao jastuk na licu, samo da smanjim svjetlo i bol.
De manhã com ressaca eu seguro o travesseiro no rosto só pra que fique escuro e diminua a dor.
Vozila je kroz raskrižje, i onda auto je prošao kroz crveno svjetlo i zapravo nije to bio auto.
Ela estava atravessando um cruzamento e então um carro passou o sinal e... na verdade, não era um... carro.
Vidio sam svjetlo i mislio sam da je Brooke možda ovdje.
Vi a luz acesa e pensei que a Brooke pudesse estar aqui.
Hej, ako ne budeš imala poslije nekog posla, možda bi mi mogla pokazati kako da uèinim onaj... udarac s nogom, jer sam ga pokušala na prekidaèu za svjetlo i mislim da sam slomila palac.
Se não estiver ocupada mais tarde, talvez possa me mostrar aquele chute ka-cha... porque, tentei num interruptor de luz, e acho que quebrei o dedão do pé. - E quebrei o interruptor.
Tip kojem viri dva desetljeæa prežderavanja èipsom iz vrata, ili tip koji ne može podnijeti danje svjetlo, i èija se krv neæe zgrušati.
O cara que precisa que duas décadas de salgadinhos sejam retiradas do pescoço. Ou o cara que não suporta a luz do sol e o sangue não coagula.
Zamišljam Beethovena i Mozarta na onom prozoru gdje je svjetlo, i oni gladuju i žedni su baš kao i mi.
Imagino Beethoven e Mozart naquela janela iluminada, e que têm fome e sede como nós.
Bijelo odbija svjetlo i skida godine.
O branco reflete a luz e rejuvenesce algumas décadas.
Trebamo hranu, svjetlo i grijanje, ne beskorisno kamenje.
Precisamos de comida, luz e calor. Não precisamos de pedras imprestáveis.
Bilo je... prekrasno svjetlo, i, hm... anðeo.
Tinha... tinha uma luz linda. E... um anjo.
Gospodin je moje svjetlo i spas.
O Senhor é minha luz e minha salvação.
Stavio sam ga pod polarizirano svjetlo i našao vodoravne brazde.
Sob luz polarizada, encontrei estrias horizontais.
Jedva èekam da ti se oèi priviknu da svjetlo i da vidim izraz tvojeg lica!
Tomara que seus olhos se acostumem logo com a luz -para eu ver a sua cara.
Ako je ruèna, bit æe crveno svjetlo i vlakovoða mora zaustaviti vlak.
Se forem manuais, as luzes vermelhas indicam ao motorista parar o trem.
Ti si zec koji prije seksa ugasi svjetlo i pri tome ne skida vunene èarape.
Você é um coelhinho. Aquele que tem que transar com a luz apagada e de meias.
A onda je spoznala svjetlo i prešla na našu stranu.
Então ela viu a luz e veio para o nosso lado.
A sad ugasi svjetlo i idi.
Agora, apague as luzes e vá embora.
Svjetlo i doseg zaslužuju jedni druge.
A Luz e a Trincheira se merecem.
Ljubav i brak, ljubav i brak, idu zajedno ko svjetlo i mrak.
A esta conclusão Amor e casamento Amor e casamento Andam juntos como um cavalo e carruagem
Automobil je kroz crveno svjetlo i naletio u svatove.
Um carro passou o sinal e entrou numa a festa de casamento.
Dingaan je ukljuèio pomoæni generator, pa barem imamo svjetlo i grijanje.
Dingaan conseguiu consertar o gerador reserva... - então temos luz e calor. - Por enquanto.
Gospodin je naše svjetlo i naš spas.
O senhor é nossa luz e nossa salvação.
Ima senzor za svjetlo i protuprovalni alarm.
Tem sensor de luz e alarme.
5.3025231361389s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?